No exact translation found for صندوق إنقاذ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic صندوق إنقاذ

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ma questo è cambiato con la creazione di un fondo disalvataggio nella forma dello European Financial Stability Facility( EFSF).
    ولكن هذا الوضع تغير بإنشاء صندوق الإنقاذ الأوروبي في هيئةمرفق الاستقرار المالي الأوروبي.
  • La logica economica (e politica) indica che la zona euroavrà presto bisogno di un fondo comune di salvataggio dellebanche.
    إن المنطق الاقتصادي (والسياسي) يستتبع بالضرورة أن منطقةاليورو سوف تحتاج أيضاً إلى صندوق إنقاذ مصرفي مشترك في القريبالعاجل.
  • Non sorprende quindi che le obbligazioni emesse dal Meccanismo Europeo di Stabilità Finanziaria (il fondo disalvataggio dell’eurozona) siano vendute ad un premio sostanzialesul debito tedesco.
    وليس من المدهش أن يتم تداول السندات الصادرة عن مرفقالاستقرار المالي الأوروبي (صندوق إنقاذ منطقة اليورو) بعلاوة كبيرةمقارنة بالديون الألمانية.
  • La nostra missione e' salvaguardare la scatola nera e trovare Nikita.
    مهمتنا هي، إنقاذ الصندوق (الأسود، وإيجاد (نيكيتا
  • Il punto di partenza del contagio è stata la presa d’attoda parte degli investitori che il fondo salva Stati, l’ Istituto Europeo per la Stabilità Finanziaria ( EFSF), era designato a dareun supporto finanziario d’emergenza soltanto ai paesiperiferici.
    والواقع أن نقطة انطلاق العدوى كانت عندما أدرك المستثمرون أنمؤسسات مثل صندوق إنقاذ أوروبا ومرفق الاستقرار المالي الأوروبي كانتمصممة لتقديم الدعم المالي الطارئ للبلدان الطرفية فحسب.
  • ATENE – Gli argomenti della Germania contro l’introduzionedegli eurobond, l’ampliamento del fondo salva- Stati dell’ Eurozona el’istituzione di un nuovo sistema di governance economica sonotrasparenti e facilmente comprensibili.
    أثينا ـ إن الحجج التي ساقتها ألمانيا ضد إصدار سندات اليورو،وتوسعة صندوق إنقاذ منطقة اليورو، وإنشاء نظام شامل لإدارة الشئونالاقتصادية، تتسم بالشفافية والبساطة وسهولة الفهم.
  • Il Fondo monetario internazionale era stato chiamato incausa per un salvataggio di emergenza.
    واستدعي صندوق النقد الدولي لعملية إنقاذ طارئة.
  • Una serie di azioni politiche - la creazione di un fondo disalvataggio, un trattato fiscale, e l’offerta di liquidità a buonmercato per il sistema bancario - non erano riuscite a farpressione sui mercati finanziari a lungo.
    فقد فشلت سلسلة من التدابير السياسية ــ إنشاء صندوق للإنقاذ،وإبرام معاهدة مالية، وتوفير السيولة الرخيصة للنظام المصرفي ــ فيالتأثير على الأسواق المالية لفترة طويلة.
  • Naturalmente, fu salvato insieme a tutti gli altri fondidel mercato monetario.
    وبطبيعة الحال، تم إنقاذ الصندوق إلى جانب صناديق سوق المالالأخرى.
  • A dire il vero, c'è sempre la possibilità che la situazionesempre più disastrosa della Grecia finisca per stimolare lacreazione di un fondo di salvataggio paneuropeo, democraticamentelegittimato, che fornisca un aiuto automatico e incondizionato ai Paesi in difficoltà.
    لا شك أن الاحتمال قائم دوماً بأن يؤدي وضع اليونان المتزايدالسوء في نهاية المطاف إلى تحفيز إنشاء صندوق إنقاذ مشروع ديمقراطياًفي أوروبا يعمل على توفير عمليات الإغاثة التلقائية وغير المشروطةللدول المتعثرة.